Поиск

Государственный Интернет-Сайт правовой информации

Проекты / Мониторинг культурных изменений

Информационные ресурсы

Тип:
Тема:

+
Дата с  
по  
Тип: Публикация
Тема: Сохранение и развитие культурного и языкового разнообразия в киберпространстве
Название: Синтаксис жестов оказался одинаковым для всех языков
Дата: 01-07-2008
Автор:
Аннотация: Эксперимент с участием носителей разных языков с разными способами построения слов в предложения показал, что при использовании языка жестов эти различия исчезают.
Описание:

В исследовании принимали участие носители 4 языков - английского, испанского, турецкого и мандаринского наречия китайского языка, сообщает PhysOrg. "Неудивительно, что люди, говорящие на разных языках, по-разному выстраивают слова в предложения, - говорит руководитель исследования, профессор психологии Сюзан Голдин-Медоу (Susan Goldin-Meadow). - Удивительно, что они используют одну и ту же последовательность, излагая ту же фразу на языке жестов".

Участникам показывали видеоролики, изображавшие какие-либо действия, и просили их описать эти действия - сначала словесно, а потом только жестами. Другой группе дали таблички, последовательно изображающие показанное в ролике. В некоторых роликах присутствовали люди, в других - игрушки, которые выполняли простые действия: девочка машет рукой, женщина поворачивает дверную ручку и т. д.

Описывая увиденное вербально, участники использовали последовательность слов, характерную для их языка. Носители английского, испанского и китайского языков сначала озвучивали подлежащее, затем сказуемое и дополнение ("женщина поворачивает ручку"). Носители турецкого языка использовали последовательность подлежащее - дополнение - сказуемое ("женщина ручку поворачивает"). Но на языке жестов все участники, вне зависимости от того, на каком языке они говорили, строили предложение одинаково: подлежащее, дополнение, сказуемое ("женщина ручку поворачивает"). Показывая увиденное с помощью табличек, испытуемые также использовали этот вариант.

Грамматика современных языков развивалась в течение длительного времени под влиянием различных культурных факторов, которые сложно подробно исследовать. Недавно возникшие языки жестов дают основания полагать, что последовательность подлежащее - дополнение - сказуемое является базовой. "Наше исследование показывает, что невербальные способы описания событий слабо подвержены влиянию языка, на котором мы говорим", - заключают Голдин-Медоу и ее коллеги.

Ссылка: http://www.dialog-21.ru/news/digest.asp?id=144688
вернуться к поиску