Поиск

Государственный Интернет-Сайт правовой информации


 Международная конференция «Сохранение языков народов мира и развитие языкового разнообразия в киберпространстве: контекст, политика, практика»

 

С 1 по 5 июля 2019 г. в Якутске с большим успехом прошла крупнейшая в мире Международная конференция «Сохранение языков народов мира и развитие языкового разнообразия в киберпространстве: контекст, политика, практика».

 

На пленарных заседаниях и сессиях восьми тематических секций конференции, которые проходили в Саха театре, двух зданиях Правительства Республики Саха (Якутия) и в Парламенте Республики Саха (Якутия), а также в Северо-Восточном федеральном университете, было заслушано около 100 докладов, обсуждены такие актуальные вопросы современности, как:

 

  • положение, статус и проблемы сохранения различных языков народов мира (находящихся на грани исчезновения и уязвимых, малых, средних, крупных; миноритарных и доминирующих; местных, региональных, официальных, государственных, мировых, международных и др.);
  • лингвистический, социокультурный, политический, экономический и др. контексты, в которых функционируют различные языки;
  • развитие представленности этих языков в киберпространстве: инструменты, методы, институты, среда;
  • необходимость оснащения языков современными языковыми технологиями (распознавание речи, синтез речи, машинный перевод и т. д.);
  • языки в образовании, культуре, науке, СМИ, политике, бизнесе, туризме, повседневной жизни и т. д.;
  • национальная, региональная, международная, институциональная языковая политика в различных сферах функционирования языков;
  •  меры, которые предпринимаются в целях сохранения различных языков и многоязычия в разных странах; положительные результаты применения этих мер в реальной жизни и в киберпространстве.

 

Все эти вопросы были обсуждены с разных углов зрения учеными, представлявшими развитые и развивающиеся страны, в каждой из которых многоязычие существует в разных формах и на различных уровнях.

 

В работе конференции приняли участие более 500 человек - общественные деятели, политики, дипломаты, этнолингвисты, социолингвисты, этнополитологи, этносоциологи, культурные антропологи, философы, эксперты в области формирования и анализа национальной и международной языковой политики, представители учреждений сферы образования, науки, культуры, коммуникации и информации, которые представляли 63 страны из всех регионов мира (Австралия, Азербайджан, Албания, Аргентина, Армения, Беларусь, Бельгия, Бенин, Болгария, Бразилия, Великобритания, Венгрия, Венесуэла, Вьетнам, Гана, Германия, Доминиканcкая Республика, Египет, Замбия, Израиль, Индия, Индонезия, Италия, Казахстан, Камерун, Китай (включая специальные административные районы Гонконг и Макао), Колумбия, Корея, Куба, Кувейт, Кыргызстан, Латвия, Литва, Мальдивы, Марокко, Мексика, Мозамбик, Молдова, Монголия, Нигерия, Палестина, Россия, Саудовская Аравия, Сирия, Словакия, США, Таджикистан, Турция, Узбекистан, Украина, Филиппины, Финляндия, Франция, Хорватия, Центральноафриканская Республика, Чехия, Швейцария, Шри-Ланка, Южно-Африканская Республика, Ямайка, Япония), а также представители ЮНЕСКО.

 

Организаторами конференции стали:

Организационную и финансовую поддержку конференции оказали:

 

Конференция стала большим вкладом Российской Федерации и, в частности, Республики Саха (Якутия) в проведение Международного года языков коренных народов, объявленном ООН в 2019 г., а также в деятельность ЮНЕСКО по достижению Целей устойчивого развития, в том числе в реализацию Программы ЮНЕСКО «Информация для всех» – главной межправительственной программы ЮНЕСКО в сфере коммуникации и информации.

 

Проведение этой конференции явилось также вкладом Межправительственной программы «Информация для всех» в деятельность ЮНЕСКО.

 

Конференция стала четвертым крупным международным форумом, который был совместно проведен в Якутске Российским комитетом Программы ЮНЕСКО «Информация для всех», Межрегиональным центром библиотечного сотрудничества, Правительством Республики Саха (Якутия) и Северо-Восточным федеральным университетом им. М. К. Аммосова при поддержке Правительства России, Министерства иностранных дел Российской Федерации, Комиссии Российской Федерации по делам ЮНЕСКО, Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям в сотрудничестве и под эгидой ЮНЕСКО.

 

История этой конференции берет начало в 2008 году, когда в Якутске была впервые в мире организована международная конференцию на тему языкового и культурного разнообразия в киберпространстве, в которой участвовало 15 стран и которая оказалась самой крупной из всех, что были проведены в мире в 2008 году, впервые объявленном ООН Международным годом языков.

 

В 2011 году в Якутске состоялась вторая международная конференция «Языковое и культурное разнообразие в киберпространстве», и в ней участвовали 35 стран, а в 2014 году прошла третья конференция на эту же тему – с участием уже 48 стран.

 

В 2012 году по инициативе Евгения КУЗЬМИНА, председателя Межправительственного совета Программы ЮНЕСКО «Информация для всех» в период с 2010 по 2014 гг., «Многоязычие» стало одним из главных приоритетов Программы ЮНЕСКО «Информация для всех» – не только главной программы ЮНЕСКО в сфере коммуникации и информации, но и единственной международной программы в мире, которая изучает проблемы сохранения языков и развития языкового разнообразия в киберпространстве не изолированно, а во взаимосвязях с другими актуальными проблемами глобального информационного общества, такими, как доступность и сохранение электронной информации, медийно-информационная грамотность, информация для развития, информационная этика. С 2012 года Евгений КУЗЬМИН является бессменным председателем Рабочей группы Межправительственного совета Программы ЮНЕСКО «Информация для всех» по проблемам сохранения языков и развития языкового разнообразия в киберпространстве.

 

В 2014 году эстафету от Якутска принял другой российский город – Ханты-Мансийск. При поддержке Правительства Ханты-Мансийского автономного округа – Югры в 2014, 2015 и 2017 гг. сначала в штаб-квартире ЮНЕСКО в Париже, а затем – дважды – в Ханты-Мансийске прошли три Всемирных экспертных встречи по проблемам многоязычия в киберпространстве.

 

Всего в 2008–2018 гг. были проведены 10 самых крупных всемирных мероприятий на эту тему, из них шесть – в рамках Программы ЮНЕСКО «Информация для всех» по инициативе России.

 

Международная конференция «Сохранение языков народов мира и развитие языкового разнообразия в киберпространстве: контекст, политика, практика» в Якутске, в которой приняли участие представители 63 стран, стала седьмой по счету и для Программы ЮНЕСКО «Информация для всех», и для России. На данный момент она является самой крупной и представительной международной конференцией, которые когда-либо проводились в мире на тему сохранения языков и развития языкового разнообразия в киберпространстве.

**************

 

1 июля 2019 г. в Саха театре состоялось Торжественное открытие Международной конференции «Сохранение языков народов мира и развитие языкового разнообразия в киберпространстве: контекст, политика, практика», модератором которого выступил Евгений КУЗЬМИН, председатель Международного организационного комитета конференции, заместитель председателя Межправительственного совета Программы ЮНЕСКО «Информация для всех», председатель Рабочей группы по вопросам сохранения языков и развития языкового разнообразия в киберпространстве Межправительственного совета Программы ЮНЕСКО «Информация для всех», председатель Российского комитета Программы ЮНЕСКО «Информация для всех», президент Межрегионального центра библиотечного сотрудничества.

 

С приветствиями к организаторам, участникам и гостям конференции обратились:

 

От имени руководства Республики Саха (Якутия)

Айсен НИКОЛАЕВ, глава Республики Саха (Якутия)

 

От имени Председателя Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации В. И. Матвиенко

Александр АКИМОВ, член Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации, председатель Совета по Арктике и Антарктике при Совете Федерации РФ

 

От имени Министра иностранных дел Российской Федерации С. В. Лаврова

Айса МУКАБЕНОВА, старший советник Департамента по гуманитарному сотрудничеству и правам человека МИД России, член Постоянного форума ООН по вопросам коренных народов, член Международного руководящего комитета по подготовке Международного года языков коренных народов

 

От имени Руководителя Федерального агентства по делам национальностей И. В. Баринова

Тимур ЦЫБИКОВ, заместитель начальника управления по укреплению общенационального единства и профилактике экстремизма на национальной и религиозной почве Федерального агентства по делам национальностей

 

От имени Межправительственного совета Программы ЮНЕСКО «Информация для всех»

Дороти ГОРДОН, председатель Межправительственного совета Программы ЮНЕСКО «Информация для всех» (Аккра, Гана)

 

С ключевыми докладами на открытии конференции выступили:

 

Моэз ШАКШУК, заместитель Генерального директора ЮНЕСКО по вопросам коммуникации и информации

Сохранение многоязычия в интересах построения обществ знания и достижения Целей устойчивого развития

 

Владимир СОЛОДОВ, Председатель Правительства Республики Саха (Якутия)

Богатство и многогранность языков народов Якутии: вчера, сегодня, завтра

 

Ибрагим АЛЬБАЛАВИ, чрезвычайный и полномочный посол, постоянный представитель Саудовской Аравии при ЮНЕСКО

Сохранение языков и развитие языкового разнообразия: соединяя языки для общего будущего

 

Евгения МИХАЙЛОВА, исполняющая обязанности ректора Северо-Восточного федерального университета (Якутск)

Сохранение и развитие культурного и языкового разнообразия в интересах устойчивого развития: сотрудничество Северо-Восточного федерального университета с университетами мира

 

Евгений КУЗЬМИН, заместитель председателя Межправительственного совета Программы ЮНЕСКО «Информация для всех», председатель Рабочей группы по вопросам сохранения языков и развития языкового разнообразия в киберпространстве Межправительственного совета Программы ЮНЕСКО «Информация для всех», председатель Российского комитета Программы ЮНЕСКО «Информация для всех», президент Межрегионального центра библиотечного сотрудничества

Языковые проблемы мира с точки зрения Программы ЮНЕСКО «Информация для всех»

 

Жилван МЮЛЛЕР ДЕ ОЛИВЕЙРА, профессор Федерального университета Санта Катарина, заведующий кафедрой ЮНЕСКО «Языковые технологии для сохранения и развития языкового разнообразия» (Флорианополис, Бразилия)

Геополитика и языки

 

2 и 3 июля работа конференции проходила по секциям:

 

Ø  Секция 1. «Языковая политика и глобализация: проблемы и благоприятные возможности». В рамках этой секции состоялось 5 заседаний, модераторами которых выступили Дороти ГОРДОН, председатель Межправительственного совета Программы ЮНЕСКО «Информация для всех» (Аккра, Гана); Андрей КИБРИК, директор Института языкознания Российской академии наук (Москва, Россия); Дунья БРОЗОВИЧ-РОНЧЕВИЧ, профессор факультета этнологии и антропологии; руководитель Адриатического центра ономастических исследований Университета Задара (Задар, Хорватия); Надежда ЗАЙКОВА, проректор по гуманитарному образованию и корпоративной политике Северо-Восточного федерального университета имени М. К. Аммосова (Якутск); Франсиско МАТСИНЬЕ, почетный профессор Института исследований возрождения Африки Университета Южной Африки (Мапуту, Мозамбик).

 

Ø  Секция 2. «Языки в образовании». Два заседания этой секции модерировали Елизавета ХАМРАЕВА, заведующая кафедрой русского языка как иностранного Московского педагогического государственного университета (Москва, Россия) и Феодосия ГАБЫШЕВА, председатель постоянного комитета Государственного Собрания (Ил Тумэн) Республики Саха (Якутия) по науке, образованию, культуре, средствам массовой информации и делам общественных организаций (Якутск, Россия).

 

Ø  Секция 3. «Развитие языковых ресурсов». В рамках секции прошло три заседания, которые вели Жилван МЮЛЛЕР ДЕ ОЛИВЕЙРА, профессор Федерального университета Санта Катарина, заведующий кафедрой ЮНЕСКО «Языковые технологии для сохранения и развития языкового разнообразия» (Флорианополис, Бразилия), Анна ФЕНЬВЕШИ, профессор, директор Института англоведения и американистики Университета Сегеда (Сегед, Венгрия) и Клаудиу МЕНЕЗЕС, адъюнкт-профессор Университета Бразилиа; координатор Центра преподавания и изучения португальского языка для иностранцев (Бразилиа, Бразилия).

 

Ø  Секция 4. «Многоязычие в Российской Федерации». Два заседания этой секции модерировали Анурада КАННИГАНТИ, профессор Национального института восточных языков и культур (Париж/Хайдарабад, Франция/Индия) и Евгений ГОЛОВКО, директор Института лингвистических исследований РАН (Санкт-Петербург, Россия).

 

Ø  Секция 5. «Языки и коммуникация: философские и исторические аспекты». На двух заседаниях секции председательствовали Галит ВЕЛЛНЕР, профессор Тель-Авивского университета (Тель-Авив, Израиль) и Прабакар Рао ДЖАНДЬЯЛА, профессор, директор Центра электронного обучения Университета Хайдарабада (Хайдарабад, Индия).

 

Ø  Секция 6. «Циркумполярные языки России». В рамках секции прошло два заседания, которые провели Алексей ЦЫКАРЕВ, председатель Центра поддержки коренных народов и общественной дипломатии «Молодая Карелия», член Экспертного механизма ООН по правам коренных народов (Петрозаводск, Россия) и Сергей БАКЕЙКИН, заместитель председателя Российского комитета Программы ЮНЕСКО «Информация для всех»; исполнительный директор Межрегионального центра библиотечного сотрудничества (Москва, Россия).

 

Ø  Секция 7. «Общественные движения и языковая политика». На двух заседаниях секции председательствовали Анастасия ПАРШАКОВА, заместитель директора Межрегионального центра библиотечного сотрудничества; координатор проектов Российского комитета Программы ЮНЕСКО «Информация для всех» (Санкт-Петербург, Россия) и Даниэль СИКАЗВЕ, исполнительный секретарь отделения «Pen International» в Замбии (Лусака, Замбия).

 

Ø  Секция 8. «Языки и медиа». Модератором этой секции выступила Татьяна МУРОВАНА, программный специалист Института ЮНЕСКО по информационным технологиям в образовании, ответственный секретарь Российского комитета Программы ЮНЕСКО «Информация для всех» (Москва, Россия).

 

4 июля состоялось заключительное пленарное заседание конференции, на котором председательствовали Евгений КУЗЬМИН и Жилван МЮЛЛЕР ДЕ ОЛИВЕЙРА.

 

На нем выступили Андрей ПЕТРОВсоветник Министра просвещения Российской Федерации в частности, зачитавший, приветствие Министра просвещения Российской Федерации О. Ю. Васильевой; Евгения МИХАЙЛОВА, президент Северо-Восточного федерального университета, также модераторы секций и другие участники конференции.

 

Состоялось обсуждение проекта заключительного документа конференции, который на основании предложений участников подготовил Жилван МЮЛЛЕР ДЕ ОЛИВЕЙРА.

 

Программа конференции (на русском; на английском)

 

В ближайшее время документ будет доработан международной рабочей группой и опубликован.

 

В рамках конференции было подписано соглашение о научном сотрудничестве между Северо-Восточным федеральным университетом имени М. К. Аммосова, Научно-исследовательским институтом алтаистики имени С.С. Суразакова, Институтом прикладной семиотики Академии наук Республики Татарстан, Институтом истории, языка и литературы Уфимского федерального исследовательского центра Российской академии наук, Институтом языка и литературы Академии наук Монголии.

 

В рамках конференции в Саха театре были развернуты подготовленные Национальной библиотекой Республики Саха (Якутия) и Северо-Восточным федеральным университетом выставки

  • книг и других изданий на якутском языке и языках коренных малочисленных народов Севера
  • книг о Якутии на русском и других языках, изданных якутскими издательствами.

 Экспозиция изданий Российского комитета Программы ЮНЕСКО «Информация для всех» и его рабочего органа – Межрегионального центра библиотечного сотрудничества включила около 100 книг по проблемам глобального информационного общества, в том числе около 30 книг по проблемам многоязычия на русском и английском языках.

 

Открытие международной конференции «Сохранение языков народов мира и развитие языкового разнообразия в киберпространстве: контекст, политика, практика»

 

 

 

 НИКОЛАЕВ Айсен Сергеевич, Глава Республики Саха (Якутия) (Якутск, Россия)

 

 

АКИМОВ Александр Константинович, член Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации,
председатель Совета по Арктике и Антарктике при Совете Федерации РФ (Якутск – Москва, Россия)

 

 

МУКАБЕНОВА Айса Боккаевна, старший советник Департамента по гуманитарному сотрудничеству и правам человека МИД России,
член Постоянного форума ООН по вопросам коренных народов, член Международного руководящего комитета по подготовке Международного года языков коренных народов (Москва, Россия)

 

 

ЦЫБИКОВ Тимур Гомбожапович, заместитель начальника управления по укреплению общенационального единства и профилактике экстремизма
на национальной и религиозной почве Федерального агентства по делам национальностей (Москва, Россия)

 

 

ГОРДОН Дороти, председатель Межправительственного совета Программы ЮНЕСКО
«Информация для всех» (Аккра, Гана)

 

 

 

ШАКШУК Моэз, заместитель Генерального директора ЮНЕСКО по вопросам коммуникации и информации (Париж, ЮНЕСКО)

 

 

СОЛОДОВ Владимир Викторович, Председатель Правительства Республики Саха (Якутия) (Якутск, Россия)

 

 

АЛЬБАЛАВИ Ибрагим, Чрезвычайный и полномочный посол, постоянный представитель Саудовской Аравии при ЮНЕСКО (Эр-Рияд, Саудовская Аравия)

 

 

МИХАЙЛОВА Евгения Исаевна, исполняющая обязанности ректора Северо-Восточного
федерального университета им. М. К. Аммосова (Якутск, Россия)

 

 

КУЗЬМИН Евгений Иванович, заместитель председателя Межправительственного совета
Программы ЮНЕСКО «Информация для всех», председатель Рабочей группы по вопросам сохранения языков и развития языкового разнообразия в киберпространстве
Межправительственного совета Программы ЮНЕСКО «Информация для всех», председатель
Российского комитета Программы ЮНЕСКО «Информация для всех», президент Межрегионального
центра библиотечного сотрудничества (Москва, Россия)

 

 

МЮЛЛЕР ДЕ ОЛИВЕЙРА Жилван, профессор Федерального университета Санта Катарина,
заведующий кафедрой ЮНЕСКО «Языковые технологии для сохранения и развития языкового
разнообразия» (Флорианополис, Бразилия)

 

 

 

 

 

Участники международной конференции «Сохранение языков народов мира и развитие языкового
разнообразия в киберпространстве: контекст, политика, практика» в Северо-восточном
федеральном университете им. М. К. Аммосова (увеличить фото)

 

 



АРЕФЬЕВ Александр Леонардович, заместитель директора по научной работе Центра
социологических исследований Министерства образования и науки России (Москва, Россия)

 

 

 

 

БАЙРАКДАР Дениз, руководитель Комитета по коммуникации и член Исполнительного совета
Национальной комиссии Турции по делам ЮНЕСКО (Стамбул, Турция)

 

 


 

 

БЕКЕМЕН Мари, заведующая отделом Центральной и Восточной Европы Министерства
иностранных дел Камеруна (Яунде, Камерун)

 

 

 

 

АЛЬ-РАХХАЛЬ Радуан, главный инспектор по обучению русскому языку Министерства образования Сирии (Дамаск, Сирия)

 

 

 

МЕНДЕС Эдлейзе, профессор Федерального университета штата Баия (Салвадор-Баия, Бразилия)

 

 

МЛЕЧКО Татьяна Петровна, ректор Славянского университета в Республике Молдова (Кишинев, Молдова)

 

 

Слева направо: ФЕЛЬДМАН Патрисио, научный сотрудник Научно-исследовательского института
Джино Джермани и факультета социальных наук Университета Буэнос Айреса и Национального
совета Аргентины по научно-техническим исследованиям (CONICET) (Буэнос Айрес, Аргентина);
ГАГАРИНА Наталья Владимировна, руководитель направления «Развитие языков и многоязычие»
Лейбниц-центра общего языкознания; профессор Университета им. Гумбольдта (Берлин, Германия)

 

 

ЖАТОБА Жулиу, профессор Университета Макао (Макао, Китай)

 

 

РУИС ВАСКЕС Нестор, профессор Института Каро и Куэрво (Богота, Колумбия)

 

 

 

МАТСИНЬЕ Франсиско, почетный профессор Института исследований возрождения Африки Университета Южной Африки (Мапуту, Мозамбик)

 

 

ДЖАНДЬЯЛА Прабакар Рао, профессор, директор Центра электронного обучения Университета Хайдарабада (Хайдарабад, Индия)

 

 

 

ХАМРАЕВА Елизавета Александровна, заведующая кафедрой русского языка как иностранного
Московского педагогического государственного университета (Москва, Россия)

 

 


 

 

Слева направо: ЧЕРНЕШОФФ Кристен, директор сообщества «Wikitongues» (Хельсинки, Финляндия),
БЭЙЛИ Хизер, директор компании «TranslateHouse» (Хэмпшир, Великобритания)

 

 

Слева направо: ЛЕБРУМАН Шанталь, президент Ассоциации «EUROLINC»,
ПУЗЕН Луи, генеральный директор компании «Open-Root» (Париж, Франция)

 

 

МУЗАФАРОВА Людмила, присяжный переводчик Министерства юстиции Бельгии (Эстинн, Бельгия)

 

 

ЛАВРИНОВИЧ Диана, преподаватель гимназии «Minties» (Вильнюс, Литва)

 

 

ЛУКАШАНЕЦ Александр Александрович, первый заместитель директора по научной работе
Центра исследований белорусской культуры, языка и литературы Национальной академии наук Беларуси (Минск, Беларусь)

 

 

 

ДИКИ-КИДИРИ Марсель, профессор; консультант Всемирной сети в поддержку
языкового разнообразия «MAAYA» (Банги, Центральноафриканская Республика)

 

 

Слева направо: МИХАЙЛОВА Евгения Исаевна, КУЗЬМИН Евгений Иванович, МЮЛЛЕР ДЕ ОЛИВЕЙРА Жилван, ГОРДОН Дороти

 

 

 

Слева направо: МУРОВАНА Татьяна Анатольевна, программный специалист Института ЮНЕСКО
по информационным технологиям в образовании (Москва, Россия), БАКЕЙКИН Сергей Дмитриевич,
заместитель председателя Российского комитета Программы ЮНЕСКО «Информация для всех»;
исполнительный директор Межрегионального центра библиотечного сотрудничества (Москва, Россия)